不定期更新中......    

 

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

Thanks again for your timely support, I really appreciate your service !

 

---歐珍妮雅國際企業有限公司    業務主任  黃小姐---

委託對日代理契約文件翻譯。

謝謝! 還好有你們PM及時告知原稿次序有錯,不然合約送出去就麻煩了!!!    你們真細心:)

 

---上市公司  O茂科技股份有限公司  高級工程師 范先生 ---

雖然要翻譯的頁數多,但是隨時都可以用LINE詢問,掌握進度,服務真不錯!

 

---Echo construction management service Mr. Davis---

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

 

---和久田制作所   森さん ---

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

 

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

蘭花栽種技術文件翻譯、委託往來信件翻譯。

迅速又專業!   感謝提供協助。

 

---微型創業主 陳小姐---

日系品牌代理契約翻譯。

總會提前回傳譯文,品質也好,可以放心交覆!  

 

--- O合國際 動畫師 ---

委託商業產品推廣動畫台詞翻譯(中翻英:活潑又專業的口語表現)。

你們翻譯效率也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很滿意唷! 這邊也感謝你們的協助~

 

---台中工具機廠商 黃小姐---

日本、香港展會相關文宣翻譯。

這次日文版真的太感謝你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫我們加速處理,不然DM真的會來不及印 ! 

 

---株式会社不二越  山田さん---

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

 

不定期更新中......

 

 

聯絡方式

(A)  加入專屬LINE@,全時段線上諮詢。

       請掃描下方QR code   或   搜尋帳號: @pno9477h   

                                      @LINE.png

(B) 點我進入FB專頁詢問 。   

(C) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

      (信件寄出後請利用LINE@通知收信,將優先服務)  

--------------------------------------------------------------------------------------------

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

-----------------------------------------------------------------

arrow
arrow

    tkbjapantw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()